🦚 فارسی
303 نتائج
Awshkyr
اوشكير
فارسی سے ماخوذ، جس کا مطلب واضح، شکار، یا شکاری باز ہے۔
Awnar
اونار
فارسی میں انار یا آتش بازی، جبکہ اردو میں ناتجربہ کار یا اناڑی کے معنوں میں استعمال ہوتا ہے۔
Ayzyr
ايزير
یہ نام فارسی سے ماخوذ ہے جس کا مطلب ہے پردہ، یا تولیہ اور رومال، یا عبرانی سے ماخوذ ہے جس کا مطلب ہے مددگار۔
Ayyas
ايياس
ترکی میں ٹھنڈی چاندنی رات، فارسی میں خواہش یا نقاب کے معنی میں آتا ہے۔
Badshkhh
بادشخة
فارسی زبان میں عظیم بادشاہ، یا یاقوت کے معنی میں، نیز پنکھے کو بھی کہتے ہیں۔
Badlwly
بادلولي
فارسی میں اس کا مطلب سخی، شریف انسان یا بادل ہے، یہ نام لڑکوں کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔
Badyla
باديلا
فارسی سے 'بادل' بمعنی شریف، مہربان، خوبصورت؛ یا اردو سے 'بادل' بمعنی بادل (ابر)۔ عبرانی سے علیحدگی یا الگ کرنا۔
Barasy
باراسي
ترکی زبان میں اس کا مطلب چیتا ہے، جبکہ فارسی میں یہ پاکیزہ، پارسا اور متقی انسان کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
Bardy
باردي
فارسی زبان میں اس کا مطلب وہ چھڑی ہے جو پھل دار درخت کی شاخوں کو بوجھ سے ٹوٹنے سے بچانے کے لیے لگائی جاتی ہے۔
Bardylan
بارديلان
وہ لکڑی جس کا سہارا پھل دار درخت کی شاخوں کو ٹوٹنے سے بچانے کے لیے دیا جاتا ہے۔
Barsy
بارسي
فارسی میں تیزی سے کام کرنے والا، یا ترکی زبان میں چیتے کے معنی میں استعمال ہوتا ہے۔
Barkr
باركر
فارسی میں سواری یا ہودج، جبکہ انگریزی میں باغ کا محافظ۔ یہ نام لڑکوں کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
Barmah
بارماه
فارسی میں اس کا مطلب برما یا چھینی ہے، جبکہ عبرانی میں اس سے مراد پہاڑی اور بلند و بالا مقام ہے۔
Baryr
بارير
فارسی میں اس کا مطلب پھل، پھول اور قلعہ ہے، جبکہ عبرانی میں اس کا مفہوم واضح اور روشن ہے۔
Baryhan
باريهان
واضح اور ظاہر، یا خوشی اور لطف و کرم۔
Bazbyr
بازبير
فارسی الاصل، جس کا مطلب ہے باز کو شکار کی تربیت دینے والا یا زہر کا تریاق۔
Bazryh
بازرية
فارسی لفظ بازاری سے ماخوذ جس کا مطلب تاجر ہے، یا چھوٹے تاجر کے معنی میں استعمال ہوتا ہے۔
Bazkh
بازِكّة
فارسی میں چھوٹے باز (شکاری پرندہ) یا ترکی زبان میں آرائش اور خوبصورتی کے معنی میں آتا ہے۔
Bazwmj
بازومج
پرانی اشیاء بیچنے والا، یا بدصورت عورت (مذموم معنی میں)۔
Bazyz
بازيز
فارسی میں عورت کا محبوب، عربی میں کثیر غلہ پیدا کرنے والا اور عبرانی میں ایک منفرد معنی رکھنے والا مردانہ نام۔
Bazyydy
بازييدي
فارسی زبان سے ماخوذ، جس کا مطلب ہوا کے جھونکوں سے اڑنے والی چیز یا کسی چیز کو چن کر الگ کرنا ہے۔
Bastnyn
باستنين
فارسی زبان میں قدیم، یا ایسے پھل کا نام جو بغیر پھول کے درخت کے بیچ سے نکلتا ہے۔
Basna
باسنا
فارسی میں بیل، کثیر تعداد، یا ترکی زبان میں تباہ کرنے والے اور فاتح کے معنوں میں استعمال ہوتا ہے۔
Basndw
باسندو
فارسی زبان سے ماخوذ، جس کا مطلب قبولیت، رضامندی، پسندیدگی اور قابلِ تعریف ہونا ہے۔
Basyk
باسيك
یہ نام فارسی سے ہے جس کا مطلب ہے جمائی لینا، یا الّو؛ یا ترکی سے جس کا مطلب ہے گندے دانت والا۔ عبرانی میں اس کا مطلب ہے پھٹا ہوا یا ٹکڑے کیا ہوا۔
Basym
باسيم
فارسی میں لذیذ اور میٹھا، جبکہ عبرانی میں خوشبو دار کے معنوں میں استعمال ہوتا ہے۔
Baghr
باغِر
ترکی میں جگر یا سینہ، فارسی میں جنگلی سور یا ایک خاص مٹھائی، نیز شور و غل کے معنوں میں استعمال ہوتا ہے۔
Baghwy
باغوي
اس کے معانی سمندری کچھوے کی پیٹھ، جادو ٹونا یا باغ میں اگنے والی کسی چیز سے منسوب ہیں۔
Bakyh
بَاكِّيَّة
فارسی میں پاکیزگی اور صفائی، جبکہ اردو میں باتونی کے معنوں میں استعمال ہوتا ہے۔
Balaty
بالاتي
یہ فارسی میں نشاستے اور شکر سے بنی مٹھائی، اردو میں بل یا دستاویز، اور عربی میں بڑے تھیلے سے منسوب ہے۔
Balam
بالام
فارسی میں مٹی، تختی یا عاشق، یورپی زبان میں چھوٹا نیزہ اور عبرانی میں غصہ پی جانے والے اور ضبطِ نفس کرنے والے کے معنی میں آتا ہے۔
Baldwy
بالدوي
سفر میں ساتھ چلنے والا اضافی گھوڑا جو ضرورت پڑنے پر سواری کے کام آئے۔
Balwkh
بالوكه
فارسی میں شراب کا پیالہ یا زمین کا ٹکڑا، جبکہ عبرانی میں تباہ شدہ یا ٹوٹی ہوئی چیز۔
Balwnh
بالونه
ہوا سے بھرا غبارہ، تسبیح، پھولوں کا ہار، یا چھلنی کے معنی میں استعمال ہوتا ہے۔
Balys
باليس
فارسی میں موٹا اونی لباس یا درویش کا چغہ، قندھار کا ایک مقام، سبزیوں کا باغ، یا ترکی میں سفیروں کے لیے استعمال ہونے والا ایک لقب۔
Bamby
بامبي
سرخی مائل سفید رنگ، فارسی میں کپاس، ترکی میں گلابی، اردو میں چشمہ یا نہر، اور اطالوی زبان میں چھوٹے بچے کے معنی میں مستعمل ہے۔
Banjwr
بانجور
اردو میں بنجر زمین، اناج کا تاجر یا خانہ بدوش، جبکہ فارسی میں اس کا مطلب کھڑکی ہے۔
Banqa
بانقا
فارسی میں دال جیسی ایک فصل، یا ترکی زبان میں صرافہ کا مرکز۔
Banhy
بانهي
ایک سہارا، یا کشتی کا پچھلا رسہ۔
Banws
بانوص
فارسی میں بانس یا سرکنڈے کو کہتے ہیں، جبکہ یونانی ماخذ کے مطابق اس کا مطلب چٹان یا پتھر ہے۔
Banya
بانيا
فارسی میں صاحبِ بصیرت، جبکہ اردو میں اس کا تعلق آواز یا ماتمی پکار سے ہے۔
Bahryny
باهريني
گرم ہوا، سکندرِ اعظم کا نام، یا روشن اور چمکدار لوگوں سے منسوب۔
Bahman
باهمان
فارسی سے، ہوشیار اور ماہر، یا برف کا پہاڑ، یا فارسی بہادر۔ عبرانی سے، جانوروں کا چرواہا۔
Baydh
بَايِدَة
اردو میں طبیب، جبکہ فارسی میں اس کا مطلب ظاہر، واضح، موجود یا ایجاد کرنے والا ہے۔
Baydy
بايدي
اس کا مطلب اردو میں طبیب یا فارسی کے اعتبار سے واضح، ظاہر اور نمایاں شخصیت کے حامل کے طور پر لیا جاتا ہے۔
Baylh
بايله
یہ نام فارسی سے ماخوذ ہے جس کا مطلب ہے بیلچہ، یا صدقہ کے طور پر دیا جانے والا مال، یا ایک ہندو پھل، یا گہرا کنواں۔
Bth
بَتَّة
خشک چاول، چکی کا پتھر، چھوٹی جھاڑی، اونٹنی کا بچہ یا گندم کا پیمانہ، جبکہ عبرانی میں اس کا مطلب بنجر زمین یا صحرا ہے۔
Btwary
بتواري
فارسی زبان میں اس کا مطلب بدصورت، شیطان، جنگل کا باسی یا کسی کام کی تکمیل ہے۔