💧پانی کے معنی والے نام
899 نتائج
وَارِدَة
وَارِدَة
آنے والی؛ وہ جو فراوانی اور نعمتیں لے کر آئے؛ خوشخبری اور فیاضانہ عطا والی خاتون
وَبَد
وَبَد
من (و ب د) الغضب، وسوء الحال، والنقرة في الجبل يستنقع فيها الماء.
وَبْلان
وَبْلان
من (و ب ل) متابع ضرب الغير بالعصا، والأرض التي اشتد فيها المطر.
وَدودِي
وَدودِي
من (و د د) نسبة إلى وَدود بمعنى إسم من أسماء الله الحسنى، والكثير الحُب.
وَرْش
وَرِش
من (و ر ش) الطمع، والأكل الشديد بحرص، وورش قراءة للقرآن تنسب إلى عثمان بن سعيد القاري.
Wsmy
وَسْمِيّ
بہار کی پہلی بارش، کسی چیز پر لگائی گئی علامت یا نشان۔
وَشِيلِيّ
وَشِيلِيّ
وَشِیلِی ایک ایسا نام جو حسنِ نظر اور دلکشی کی عکاسی کرتا ہے۔ یہ پاکیزہ شخصیت، منفرد وقار اور محبت بھرے مزاج کی خوبصورت علامت ہے۔
Wtfh
وَطَفَة
اس کے معنی شکار کے پیچھے لگن سے بھاگنے والے یا موسلا دھار بارش کے برسنے کے ہیں۔
انگین
انجين
وسیع؛ گہرا سمندر؛ لامحدود اور وسیع ترکی نام
بَحْرُون
بَحْرُون
بحرون ایک پروقار نام ہے، جس کا مفہوم سمندر جیسی وسعت اور گہرائی ہے۔ یہ نام شخصیت میں ٹھہراؤ، ہمت اور لازوال سکون کی عکاسی کرتا ہے، جو ایک باصلاحیت انسان ہے۔
بحرين
بحرين
عن الفارسية بحران بمعنى الأزمة.
كَاجِب
بروساد
کاجب؛ واضح نظر والا، تمام چیزوں کو مکمل وضاحت اور سچی سمجھ سے دیکھے
بَنَاري
بَنَاري
عن التركية بنار بمعنى ينبوع عين الماء.
بنجمد
بنجمد
من (ج م د) الجامد من الماء فصار ثلجا.
بَيْنُونة
بَيْنُونة
من (ب ي ن) البعد والانفصال وموضع بالبحرين.
تَاوِرِيّ
تَاوِرِيّ
من (ت و ر) نسبة إلى تاور: الماء الجاري.
ثَعُوب
ثَعُوب
من (ث ع ب) المكثر من تفجر الماء.
ثَلْجَان
ثَلْجَان
من (ث ل ج) الراضي المطمئن، والماء البارد.
جَارِع
جَارِع
من (ج ر ع) بالع الماء ونحوه وكاظم الغيظ.
جَازة
جَازة
من (ج ا ز) الغصة بالماء والنفاذ.
جَحْرَة
جَحْرَة
من (ج ح ر) السنة الشديدة المجدبة القليلة المطر.
جَدْبَان
جَدْبَان
من (ج د ب) اليابس لاحتباس الماء عنه.
جَرْعَان
جَرْعَان
من (ج ر ع) من يكظم غيظه ومن يبتلع الماء ونحوه.
جَلَايليبه
جَلَايليبه
عن العربية والتركية بمعنى كبير العظماء.
جَهْيَان
جَهْيَان
من (ج ه ي) وصف من جهي: السماء الخالية من الغمام.
جُوَات
جُوَات
من (ج و ت) دعاء الإبل إلى الماء.
جُوجُو
جُوجُو
تمليح لعدد من اء التي تبدأ بحرف الجيم.
حَامِيم
حَامِيم
من (ح م م) الجمر به، والماء الحار.
حِبْس
حِبْس
من (ح ب س) الماء وجبل لبني أسد.
حَدِيم
حَدِيم
من (ح د م) الكثير الإحماء بالنار أو بحر الشمس.
حَشَاد
حَشَّاد
من (ح ش د) المكان الذي يسيل من أقل مطر.
حَلِيج
حَلِيج
صاف روئی کی طرح خالص اور بارش سے لدے بادل کی طرح سخی؛ جو صرف خیر اپنے اندر رکھے اور اسے آزادانہ دنیا پر برسائے
حَوَّاض
حَوَّاض
من (ح و ض) جامع الماء وصانع الأحواض.
حُوَيْضَان
حُوَيْضَان
من (ح و ض) تصغير حَوْضَان: جامع الماء ومحوطه.
حَيِّل
حَيِّل
حَیِّل؛ حیات بخش جمع کرنے والا، جیسے وادی کی گہرائی میں جمع ہونے والا قیمتی پانی جو تمام زندگی کو تھامے رکھے، وہ غذا اور تجدید کا سرچشمہ
حَيِيّ
حَيِيّ
حَیِیّ؛ متواضع اور زندگی سے بھرپور، جو روح کی حقیقی فروتنی کو جیتے جاگتے توانا جوش کے ساتھ ملائے جو ہر محفل کو بھر دے
خَزْماء
خَزْماء
من (خ ز م) الحية، والخزماء: وصف من خَزْم.
خَوْض
خَوْض
من (خ و ض) الإقتحام، وورد الماء. يستخدم للإناث.
دَارِين
دَارَيْن
من (د و ر) مرسي للسفن بالبحرين. يستخدم للإناث.
دُرْدُور
دُرْدُور
من (د ر د ر) دوامة البحر التي يخشى فيها الغرق.
دَرْفِيل
دَرْفِيل
النطق العامي لكلمة دلَفين جنس حيوانات بحرية.
دَمْعِيّ
دَمْعِيّ
من (د م ع) نسبة إلى الدَّمع: ماء العين.
ديلمار
ديلمار
عن اللاتينية بمعنى من البحر وبحري. يستخدم للذكور.
رَاتِيَة
راتية
گہری عالمہ اور خدا ترس جس کا الٰہی اور مقدس کا علم وسیع اور گہرائی سے جیا ہوا ہو؛ جس نے علم کی جستجو کو اللہ کی طرف راستہ بنایا اور جو اپنی ذات میں عالم کی وسعت اور متقی کی خلوص کو جمع کرے، ایک عورت جس کا علم اس کے ایمان سے روشن اور ایمان علم سے گہرا ہو
ربوك
رَبُوك
عن العبرية بمعنى معجون بالماء الحار والدهن.
رُمَيز
رُمَيز
من (ر م ز) تصغير رمز: العلامة والإيماء والإشارة.
رَنْعة
رَنْعة
من (ر ن ع) احتباس المطر عن الزرع.
زَغْلَة
زَغْلَة
من (ز غ ل) الدفعة الواحدة من الماء.