أسماء بنات – المعاني والأصول
11,551 نتيجة
مُرْتَاضِيّ
من (ر و ض) نسبة إلى مرتاض بمعنى من يلزم الرياض والمذلل المهر وغيره.
مُرْتَجَع
من (ر ج ع) المطالب بالشيء غريما كان أو متهما، والشيء المستدبل.
مرتسي
عن الصيغة المجرية للاسم مرته المأخوذ عن الآرامية بمعنى سيدة أو امرأة. يستخدم للإناث.
مرتي
عن الصيغة المجرية للاسم مرته المأخوذ عن الآرامية بمعنى سيدة أو امرأة. يستخدم للإناث.
مرتية
عن إحدى الصيغ الإنجليزية والفرنسية للاسم مارتا المأخوذ عن الآرامية بمعنى سيدة وامرأة. يسختدم للإناث.
مرتين
عن اللاتينية بمعنى حربي ومولع بالحرب وشجاع. يستخدم للذكور.
مرتيني
عن الإنجليزية إحدى الصيغ المأخوذ عن الاسم اللاتيني مرتينا بمعنى المنتمية لمارس إله الحرب.
مِرْوَاحِيّ
من (ر و ح) نسبة إلى مرواح بمعنى ما يذرى به القمح في الريح.
مُرَوَّعِيّ
من (ر و ع) نسبة إلى مُروع بمعنى صادق الفراسنة الملهم كأن الأمور ورعه.
مِرْوَح
من (ر و ح) أداة ينثر بها القمح في الريح، والمروحة.
مروجة
عن إحدى الصيغ الأسبانية للاسم ماري. يستخدم للإناث.
مَرُّوكِي
من (م ر ك) نسبة إلى مروك بمعنى مراكش باللغة الفرنسية.
مَرْيَاء
من (م ر ي) المرأة تمسح الأرض عند مشيها بسبب كسر أو عوج.
مُرِيع
من (ر و ع) بمعنى المخوف المفزع؛ أو من (ر ي ع) بمعنى النامي الزائد.
مُرَيْبِع
من (ر ب ع) تصغير مربع بمعنى عصا يأخذ بطفيها ليحملا بها الحمل على الدابة؛ أو مربع بمعنى الموضع يقام فيه زمن الربيع والمطر في الربيع.
مُرِيدَان
من (ر و د) مثنى مُريد بمعنى الطالب للشيء المحب له.
مُرِيغِي
من (ر غ و) نسبة إلى المريغ بمعنى شارب الفقاعات التي تعلو السائل عند غليه أو رجه وعازلها.
مريجة
عن إحدى الصيغ المستخدمة في لتوانيا للاسم ماري. يستخدم للإناث.
مُرَيْجَلَة
من (ر ج ل) مؤنث مريجل: تصغير مرجل بمعنى القِدْر من الطين أو النحاس أو المشط.
مُرَيْجِيل
من (ر ج ل) تصغير مرجال بمعنى عظيم الرّجْل، والماشي على رجليه، والقوي على المشي.
مريكا
عن إحدى الصيغ اليونانية والمجرية للاسم ماري. يستخدم للإناث.
مريلا
عن البولندية إحدى صيغ الاسم ماري ومريلا بمعنى ماري الفاتنة وماري الرقيقة. يستخدم للإناث.
مُرَيْط
من (م ر ط) تصغير ترخيم الأمرط بمعنى من خفجسده وحاجبه وعينه والسهم.
مُرَيْزين
من (ر ز ن) تصغير مرزون بمعنى من جعله غيره يقيم بالمكان، والمرفوع الموزون.
مَصَّاعِي
من (م ص ع) نسبة إلى مَصَّاع بمعنى الشديد الذي يستطيع أن يقاتل بالسيف ونحوه والكثير الضرب والطعن.
مَصَّاد
من (م ص د) الكثير المص والرضاع، والرعد الكثير البرق والمطر الغزير.
مِصْعَد
من (ص ع د) جهاز كالحجرة يكون في المبنى العالي يصعد بالناس ويهبط بهم بقوة الكهرباء.
مَصَادِع
من (ص د ع) جمع الصديع المصاب يوجع في رأسه، والنصف من الشق المشقوق نصفين.
مُصَادِق
من (ص د ق) المصاحب لغيره، والمخلص المودة والنصيحة.
مُصَافي
من (ص ف و) الصادق في الإخاء والمودة، وصفوة كل شيء.
مصاحي
من (م ص ح) نسبة إلى مَصَاح: جمع مصحاه بمعنى إناء من الفضة يشرب فيه.
مُصَال
من (م ص ل) من حرفته المصل أي إسالة شيء يسير من الدم من الجرح.
مَسَامِح
من (س م ح) جمع مسمح بمعنى الكثير السماح أي التسامح والتساهل.
مَصَاطِرة
من (ص ط ر) جمع مُصْطَارة بمعنى الشيء الحديث المتغير الطعم والريح.
مَصْعُود
من (ص ع د) الذي في عنقه داء لا يستطيع معه الالتفات.
مَسْعِي
من (س ع ي) السعي أو مكانه أو زمانه، والسعي: العمل والكسب والعدو والذهاب.
مُصَايِع
من (ص ي ع) جمع المصيع بمعنى إغراء القوم بعضهم ببعض حتى يتفرقوا.
مساية
عن الإنجليزية إحدى الصيغ المشتقة من الاسم ماشيح المأخوذ عن العبرية بمعنى الممسوح بالزيت المقدس والمنقذ المخلص.
مَصْبُوبة
من (ص ب ب) مؤنث مصبوب بمعنى الشيء المسكوب كالماء ونحوه.
مُسَدَّسِيّ
من (س د س) نسبة إلى المسدس بمعنى الشكل له ستة أضلاع، وسلاح ناري.
مَسَدِي
من (م س د) نسبة إلى المَسَد بمعنى الحبل المضفور المحكم الفتل، والمحور من الحديد تدور عليه البكرة.
مُسْفِر الدِّين
من (س ف ر) الواضح والمشرق، ومن (د ي ن) انظر الدين، ومسفر الدين بمعنى موضح الدين ومبينه، أو الظاهر الدين.
مُصَغَّر
من (ص غ ر) الحقير والذليل ومن يأتي بالصغير من الأعمال مَصَف
مِشْعَاف
من (ش ع ف) الكثير الحب للشيء، والكثير الذعر والتعلق بالأمر.
مِشْعَال
من (ش ع ل) اسم آلة الإشعال والإيقاد، والكثير إشعال النار أو الفتن.
مَشَاعِر
من (ش ع ر) جمع المشعر بمعنى الشجر الملتف، وموضع مناسك الحج، والأحاسيس الوجدانية.
مَشَابِقة
من (ش ب ق) جمع مَشْبَقي: نسبة إلى مشبق بمعنى شدة الشهوة.
مَشَاغِل
من (ش غ ل) جمع المشغل بمعنى مكان الشغل، والمشغل مصدربمعنى الشغل وهو عدم الفراغ والعارض الذي يذهل الإنسان ونحوه.